Santa Agueda – Agate Deuna, letra de la canción

La víspera de Santa Águeda (en euskera Santa Ageda Bezpera), es costumbre en muchos pueblos del País Vasco  el salir a cantar las coplas de vísperas de Santa Águeda.

Esa costumbre se celebra el cuatro de febrero, el día anterior al día de Santa Águeda, según el santoral católico.

Esta Santa, virgen y mártir, murió fue ejecutada por el nada eficaz y muy doloroso procedimiento de corte de pechos.

Se supone que en esa época eran tan brutos como ahora o un poco menos.

En el País Vasco la costumbre marca que se salga en cuadrillas, o en grupos escolares, o deportivos, por la calles de los pueblos y ciudades, por barrios de caseríos yendo de puerta en puerta cantando coplas a la santa y recogiendo dinero para diferentes causas. Se suelen acompañar de bastones y palos con los que se golpea el suelo rítmicamente. A mi me gustaba, cuando era txiki, salir con la makila (un palo de madera) sobre todo por el ruido que hacíamos al golpear el suelo y cantar eso de:

Santa Agueda - Agate Deuna

Santa Agueda – Agate Deuna

Letra de la copla de Ágate Deuna


Aintzaldun daigun Agate Deuna
bihar da ba Deun Agate
etxe honetan zorion hutsa
betiko euko al dabe.

Santa Ageda bezpera dugu
Euskal Herriko eguna
etxe guztiak kantuz
aukeratua duguna.

Bera-Kruz tik etorri gara
taldean neska-mutilak
Santa Ageda omenez hartuta
soinuaz eta makilaz.
Bat, bi hiru… Eup!

Como no me convencían ninguna de las traducciones que había por la web he pedido a dos amigos, con la carrera de filología vasca, que me desmenuzara la letra. Esto ha dado para una larga discusión, como siempre que se juntan dos filólogos, pero este es el resultado. Gracias a  Zihara y a Aitor, porfa, si queréis copiar la traducción hacer caso de la licencia de Creative Commons de este blog y citar el trabajo de estos dos sesudos investigadores.

Santa Águeda; la traducción al castellano:

Alabemos a Santa Águeda
Mañana es el día de Santa Águeda
Deseamos a todos los de esta familia
Pura felicidad para siempre

Hoy es la víspera de Santa Águeda
Día Grande de Euskal Herria
En el que llegamos
todos los hogares de canciones.

Venimos de Bera-Kruz,
chicos y chicas, todos en grupo
para Homenajear a Santa Águeda
con nuestras voces y “makilas”
Un, dos, tres… eup!

 

La Ermita de Santa Águeda de Barakaldo

Las primeras referencias de esta ermita, de gran tradición, datan del siglo XVI. Se acudía a ella con ofrendas de aceite para solicitar la curación de los enfermos. El día 5 de febrero, festividad de Santa Águeda, se celebran misa y romería popular. Aunque en origen fue una ermita de estilo gótico renacentista, el edificio actual es en su mayor parte, fruto de una reforma del siglo XVIII. No obstante, aún conserva elementos originales como los muros y la cubierta de crucería de la capilla.

Ermita de Santa Agueda - Agate Deuna - BarakaldoErmita de Santa Agueda - Agate Deuna - Barakaldo Ermita de Santa Agueda - Agate Deuna - Barakaldo

 

 

Hemos madrugado y antes de que llegue el gentío y se forme la #romería hemos visitado la #ermita de #santaagueda preciosa subida desde #kastrexana por la #calzada #medieval recuperada #agatedeuna #pastoraleman #germanshepherd

La calzada Medieval a la ermita

Esta calzada unía la ermita de Santa Águeda con el puente del Diablo. Se podía considerar como un desvió hacia Barakaldo del Camino Real Bilbao-Balmaseda. Aunque los primeros datos documentales sobre la calzada de Santa Águeda son de la segunda mitad del siglo XVIII su trazado debe ser mas antiguo, probablemente medieval. La estructura de la calzada de Santa Águeda es muy simple: sobre la caja, obtenida mediante el repicado de la roca natural y la excavación del suelo, se asienta el empedrado, quedando fijado gracias a una fina capa de tierra. La calzada se componía: de espina, relleno y sotera.

 

 

Anuncios

9 pensamientos en “Santa Agueda – Agate Deuna, letra de la canción

  1. En la segunda copla en la tercera rima le falta el motivo por el que se viene a cantar que no es otro que ” pozteko”. (Para alegrar). Sería “Etxe guztiak kantuz pozteko”

  2. Pingback: Santa Agueda, esta cancion se canta en el Pais Vasco como tradicion el 5 de febrero, el 05 02 de cada año. Siempre lo vi al salir del colegio desde muy pequeña. Es curioso que yo recuerde un clima raro desde siempre en los demas en esos momentos,pense q

  3. Pingback: Los números de 2010 « Dicky del Hoyo

  4. yo tambien la cante por Amorebieta,cuando de chabal iva a las monjas,pero al oirla otra vez y tan lejos de esa tierra ,ostias que se me a puesto la carne de gallina,ya hacia tiempo si,un saludo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s